Friday, March 2, 2012

Jeremy Lin / 林書豪 台灣人、中國人、美國人?

一轉眼又是一陣子沒寫文章了,好不容易有時間來碎碎念一下。

上個月可以說是Linsanity來襲,大家突然瘋狂看起了籃球,一夕之間每個人都在看比賽、看Highlights,討論林書豪。

我當然也是其中之一,除了林書豪整個像灰姑娘一樣的經歷很吸引人以外,他的背景也讓台灣人特別有認同感。當然,他是個人見人愛的好孩子也是一大原因之一。

然後就開始有人在吵了,他到底是台灣人、中國人、還是美國人?

這個問題就有趣了~ 我想到我的童年,暑假被送去美國跟我的ABC(ABT?)表兄弟姊妹鬼混的日子。

當然,我不是林書豪,我沒辦法知道他的認同,他也不是笨蛋(開玩笑,哈佛畢業生耶),也不會出來大喊說,拎杯洗XX人。

我只能抒發一下我的感覺啦......


我之所以覺得有趣,是因為同樣的問題我也問過我的表妹。你覺得你是Chinese還是American? (先用Chinese擋著,等一下再來討論中國還是台灣) 我記得表妹回答說,她覺得自己都不是,她就是ABC, American-Born Chinese。這就是她的認同,她以後找對象也是會找亞裔美國人,因為他們有同樣的生長背景與觀念。

(插話一下: 我永遠記得我的表兄弟姊妹們知道我交了一個白人男朋友時,臉上驚訝的神情,他們完全就覺得自己跟白人已經文化差異超大了,更何況是你這個台灣人!  {一方面也覺得我英文太爛啦,應該是這樣})

至於ABC的認同是從哪裡來的,這我也不大清楚,猜想應該是某一種共同的生命經歷吧,受的是美國的教育,英文也是母語,不過在家裡的成長經歷跟其他美國同學們就是不一樣。至於這個經歷,可能是有點無奈吧,Shit Asian Moms Say這種影片才會被點閱這麼多次,Tiger Mom在Washington Post的文章也才會有這麼多憤怒的留言。

再回到台灣人和中國人這個問題,這個就更有趣了。其實我覺得重點根本不在於林書豪他外婆是中國人還是怎樣,重點是,我們小時候不是也是中國人嗎?國小的筆記本後面都有寫,要做個堂堂正正的中國人。我們變成台灣人,是後來才發生的事。整個台灣的國族認同,是最近二十年才發展出來的,很多在美國的台灣人,是沒有經歷這一段的(在家只講台語的台美人另當別論) 。我想起有一次我表妹去中文學校回來,咬字很小心地用中文說:「我~是~中~國~人~」,現在回想起來,是不是因為他們用的教材是跟我們小時候是一樣的? 當我們一天到晚在國際上被老共欺負,建構自己的台灣認同的時候,他們並沒有經歷這一段的,又怎麼能要求他們對台灣有國族認同呢? (不知道最近中文學校的教材是甚麼樣子?)

不過我想對ABC來說,是沒有國族認同可言的吧,有的只是文化認同,Everything Chinese (中華文化) 。

唉這整個應該是個論文題目吧,不過應該是有人做過了。




1 comment:

Asian mom said...

第一次看 "Shit Asian Moms Say", 有好笑。